久久人人爽人人爽人人片av超碰,精品人妻大屁股白浆无码,寂寞熟妇风间ゆみ中文,精品国产一区二区三区四区色,久久精品aⅴ无码中文字字幕重口

歡迎您來到西南作家網(wǎng):www.xnzjw.cn
西南作家網(wǎng): >> 原創(chuàng)作品 >> 評論 >> 正文

荷爾德林的“詩情”和“時間”
信息來源:本站發(fā)布    作者:石一鳴    閱讀次數(shù):26111    發(fā)布時間:2013-12-27

緒  論

弗里德里!ず蔂柕铝郑‵r·Holderlin,1770-1843),他出生,寫詩,發(fā)瘋,死去。

在一個思想貧乏而技術(shù)占統(tǒng)治地位的時代,荷爾德林詩的本質(zhì)奠定了人性與神性的基石。從現(xiàn)代諸多思想家和文論家對荷爾德林詩歌意義的闡釋與評價中,可以看出荷爾德林成為了被廣泛研究和深入討論的熱點詩人。在二十世紀(jì)中,西方學(xué)者、作家、哲學(xué)家對荷爾德林進(jìn)行了高度的評價與前所未有的闡釋。這些研究人物中有格奧爾格、狄爾泰、海德格爾、本雅明、茨威格、特洛尼森、賓德、弗蘭克等,其中以狄爾泰和海德格爾的研究影響最大。狄爾泰在他的名著《體驗與詩》中,有一章是專門評價荷爾德林的。那是他的《體驗與詩》初版時新寫的,是對這位介乎古典派和浪漫派之間的詩人的獨到見解的評傳,使這位幾乎已遭遺忘的,在文學(xué)創(chuàng)作中進(jìn)行形而上思考的詩人重新引起了人們的興趣與重視。狄爾泰結(jié)合荷爾德林的生活經(jīng)歷分析他的人類理想贊歌、長篇小說《許佩里翁》和未完成的詩劇《恩培多克勒》,闡述了他在萬有在一論的深入思考方面如何走在他的同窗友人黑格爾和謝林之前。而海德格爾對荷爾德林的解釋構(gòu)成了他自己哲學(xué)的一個不可或缺的組成部分。海德格爾從荷爾德林找到了一種思與詩的對話。海德格爾對荷爾德林的闡釋主要收集在《荷爾德林詩的闡釋》中。荷爾德林的詩對于海德格爾來說尤其重要,正是在荷爾德林的《在可愛的藍(lán)色中閃爍……》這首詩中,他發(fā)現(xiàn)了詩意地棲居的形象。荷爾德林對詩的神性思考,給哲學(xué)注入了一股生命血液,以至海德格爾找到了存在的另一方面的根源:這就是海德格爾的后期思想。海德格爾認(rèn)為,詩意并不意味著僅僅是附加于棲居之上的一種裝飾或額外的獎勵,毋寧說,詩是那能使人真正棲居之物。詩是那能使我們保護(hù)、保存與庇護(hù)事物于它們本性中者,它也能使我們度量我們自身。這是海德格爾從荷爾德林詩的闡釋中對詩的理解。

在中國,二十世紀(jì)上半葉荷爾德林就已經(jīng)受到了關(guān)注。中國早期關(guān)注荷爾德林的有馮至、季羨林、李長之、楊業(yè)治等。荷爾德林的名字在中國最早見諸茅盾主編的《小說月報》第八期“德國文學(xué)研究”專欄(1921年8月10日版)的文章上;而我國第一首荷爾德林的譯詩,則是馮至翻譯的詩人的小說《許佩里翁》中的《命運之歌》。繼馮至之后,在中國注意到荷爾德林的是30年代初在清華大學(xué)外文系學(xué)習(xí)的楊業(yè)治、季羨林。季羨林用英文寫的學(xué)士論文是關(guān)于荷爾德林的,題目叫《論薛德林早期的詩》,同時季羨林將它改寫為中文,發(fā)表在1933年4月19日的《清華周刊》第三十九卷第五、六期合刊上,題為《現(xiàn)代才被發(fā)現(xiàn)了的天才——德意志詩人薛德林》。此外,季羨林還寫了《近代德國大詩人薛德林早期詩的研究》。在抗戰(zhàn)期間,專攻外國文學(xué)的陳占元從法文翻譯過奧地利作家斯特芬·茨威格的《荷爾德林的詩》。到二十世紀(jì)八十年代,有劉小楓的《悲壯的還鄉(xiāng)——讀荷爾德林》,海子的《我熱愛的詩人——荷爾德林》等文章;九十年代后,顧正祥譯有《荷爾德林詩選》,戴暉譯有《荷爾德林文集》,莫光華譯賓德的《荷爾德林詩中“故鄉(xiāng)”的含義與形態(tài)》和弗蘭克的《荷爾德林與狄奧尼索斯神》等譯作。

在林林總總的荷爾德林研究成果中,經(jīng)常出現(xiàn)那些非常崇高的精神對象:諸如“自然與神性”,“人類共同體與詩人使命”,“希臘與西方”,“神話與基督教”這類主題;那些超越時空的形象:諸如“許佩里翁”,“狄俄蒂瑪”和“恩培多克勒”;還有諸如“希臘頌歌”和“品達(dá)式凱歌”之類的詩體。而本文即將討論的,是以上述主題為基礎(chǔ)的另外話題:荷爾德林的“詩情”和“時間”,即荷爾德林的詩歌觀念和詩歌創(chuàng)作的關(guān)系,同時融合了時間概念,把時間當(dāng)作詩的核心。

一、荷爾德林“詩情”的闡釋

荷爾德林的“詩情”是荷爾德林的詩歌觀念與詩歌創(chuàng)作的關(guān)系。首先體現(xiàn)在荷爾德林對古希臘文化研究與接受上,并在此基礎(chǔ)上創(chuàng)作了獨特性的詩;其次是荷爾德林的詩歌觀念在詩歌創(chuàng)作中的體現(xiàn);最后是荷爾德林思與詩的對話,從而特地詩化了詩的本質(zhì)。

(一)荷爾德林對古希臘文化研究與接受,創(chuàng)作了獨特性的詩

1793年7月21日至23日間,荷爾德林致諾伊弗爾的一封信,其中有一句是這樣寫的:

我是這樣告訴施陶林:如果我的稻草的火焰早已熏煙繚繞,而諾伊弗爾的寧靜之火越光芒耀人,可這也許并不總是令我驚駭,至少在一些神圣的時刻,我從極樂的自然懷抱或是從依立蘇斯河畔的梧桐林中返回,在那兒我安坐在柏拉圖的學(xué)生中間,目光追隨著這位榮耀者的飛翔,看他如何穿越遠(yuǎn)方幽邈的元古世界,或者我?guī)е灨S他潛入深處的深邃,進(jìn)入精神國土的最偏遠(yuǎn)的終點,世界的靈魂把它的生命釋放到自然的千萬條脈絡(luò)中,洶涌而出的力量按照它們變幻莫測的周期回歸自然,或者當(dāng)我醉飲了蘇格拉底的瓊漿和他在宴飲時歡娛的友情,聆聽如癡如醉的青年,他們?nèi)绾我蕴鹈鄱鵁崆榈恼勗拰ι袷ブ異郾硎揪匆,而詼諧者阿里斯托芬插科打諢,終于大師,神圣的蘇格拉底,親自以他天國的智慧教育所有的人,愛是什么——這時,我的心靈之友,我當(dāng)然不那么氣餒,并且有時認(rèn)為,我的小小著作,《許佩里翁》,一定染上了在這樣一刻的溫暖和照耀我的甜蜜之火的閃光,間或也還為人的歡樂澄清了一些東西,在作品中我真正地生活并且操勞。

生活就是操勞。在作品表現(xiàn)出來的一切反映生活的現(xiàn)象都是操勞的結(jié)晶。因而,我們首先要理解操勞的世界意義:即操勞屬于一種什么樣的照面。海德格爾在《存在與時間》中寫道:“寓于上手事物的存在可以被把握為操勞!薄霸⒂凇拇嬖谑遣賱冢驗檫@種存在作為‘在之中’的方式是它的基本結(jié)構(gòu)即操心規(guī)定的。”操心,是海德格爾存在哲學(xué)討論的一個主題,在這里,我們就不必過多贅言。我們回到操勞的意義上,寓于作品的存在是操勞。從荷爾德林上面的那句話中可以看到:荷爾德林寓于柏拉圖、蘇格拉底的存在中,于是他的操勞是對古希臘哲學(xué)之光的操勞。荷爾德林曾說,美的藝術(shù)的故鄉(xiāng)在希臘。因此,他把古希臘的文化靈魂暢飲在自己的內(nèi)心里,他得到的是溫暖與甜蜜之火的燃燒:《許佩里翁》,作為他的惟一的自傳體小說!对S佩里翁》描述詩人的成長過程,他怎樣領(lǐng)悟自身的人性及其承擔(dān)的使命。作品中的詩人用語言表達(dá)出他天賦的美和神性,這種語言的交流是在友誼這樣的相互關(guān)系中實現(xiàn)的。亞當(dāng)斯這個人物代表著年長的起領(lǐng)導(dǎo)作用的朋友(狄爾泰根據(jù)荷爾德林的成長歷程,指出亞當(dāng)斯是當(dāng)時荷爾德林他們的精神導(dǎo)師費希特),阿邦達(dá)是同齡人(狄爾泰指出是黑格爾),而女友狄俄蒂瑪則為不同凡響的美的啟示者。作品以書信體的形式敘述許佩里翁的成長過程,所有的人與事都放在和一位德國朋友北臘民的通信中,換句話說,整段歷史都被揚棄到記憶之中!对S佩里翁》是荷爾德林對希臘向往和熱愛的結(jié)晶,是荷爾德林的最高藝術(shù)的體現(xiàn)。在《許佩里翁》審美的抒情中,語言的溢美也表現(xiàn)了詩人的悲劇意識。荷爾德林研究和翻譯索?死账沟淖髌罚鞲?死账贡救耸且粋悲劇作家,由此,荷爾德林或多或少都會帶上索?死账沟谋瘎∫庾R的。其中他的代表詩劇《恩培多克勒》就是他的悲劇意識的最高藝術(shù)體現(xiàn)!氨瘎 币辉~在希臘語來說,是“山羊之歌”,即在對掌管萬物生機的狄奧尼索斯酒神的祭祀中,頭戴羊角,身披羊皮的人合唱的酒神贊美歌。這是戲劇類型的悲劇的最早形態(tài)。亞里士多德的《詩學(xué)》著重地討論了悲劇,其中包含美學(xué)的悲劇觀。亞里士多德的悲劇理論成為了西方美學(xué)和藝術(shù)學(xué)關(guān)于悲劇理論的思想源頭,尤其注重對人物悲劇復(fù)雜性的強調(diào)和辨析。而荷爾德林作為一個研究古希臘文化的詩人,至少亞里士多德的悲劇理論他是清楚的。同時我們不要忘了,詩人與黑格爾、謝林是朋友,都是學(xué)哲學(xué)的。而哲學(xué)則是古希臘文化的榮耀。因此亞里士多德的哲學(xué)之光也會照到荷爾德林的。只是黑格爾和謝林成了大名鼎鼎的哲學(xué)家,而荷爾德林卻走向了詩人的命運之途。也可以這樣來說,荷爾德林不僅偶然也是哲學(xué)家,在德國唯心論中把他放在黑格爾與謝林邊上,而且他還是一個比其他所有哲學(xué)家更深刻的哲學(xué)家,因為他的思想是純粹詩性的,他的詩融合了古希臘文化的內(nèi)涵。這種內(nèi)涵體現(xiàn)在《許佩里翁》、《恩培多克勒》和許多抒情詩中(稱為“希臘頌歌”或“品達(dá)式凱歌”) 。

(二)荷爾德林的詩歌觀念在詩歌創(chuàng)作中的體現(xiàn)

荷爾德林作為純粹的詩人,我們且看他在《論詩歌類型的區(qū)別》中是怎樣來區(qū)別詩歌的:

抒情詩,表面上為理想的詩歌按其意義是天真的。它是延續(xù)一種情感的比喻。敘事詩,表面上為天真的詩歌按其意義是英雄的。它是偉大追求的比喻。悲劇詩,表面上為英雄的詩歌按其意義是理想的。它是一種靈性關(guān)照的比喻。

荷爾德林在這里的區(qū)別是三位一體的。如果把這三種詩歌類型組合在一起,可以看出荷爾德林的這種區(qū)別是相互融合的:

抒情詩  理想的詩歌    天真

敘事詩  天真的詩歌    英雄

悲劇詩  英雄的詩歌    理想

它們之間的基調(diào)是天真、英雄、理想。這三種基調(diào)構(gòu)成了詩歌的不同類型,一般是分為抒情的、敘事的、悲劇的。而荷爾德林的詩,已經(jīng)包含了這三種詩歌類型。《許佩里翁》是一部抒情的詩歌,也是一部敘事的詩歌,更是一部悲劇的詩歌。詩人在這部作品中注入了天真的、英雄的、理想的血液,使整部作品讀起來達(dá)到了一種寧靜致遠(yuǎn)的、情節(jié)動人的、語言優(yōu)美的效果。當(dāng)然,詩人按其詩歌觀念進(jìn)行創(chuàng)作,他的作品體現(xiàn)了三種類型的詩歌意義。他的抒情詩是獨一無二的,他的大多數(shù)詩作都是抒情詩,稱為“希臘頌歌”或“品達(dá)式凱歌”。而《許佩里翁》可以看作他的敘事詩的絕唱;《恩培多克勒》是他的悲劇詩的代表,也是悲劇意識的最高體現(xiàn)。荷爾德林曾經(jīng)進(jìn)一步對這些不同類型的詩歌進(jìn)行了注釋。他說:“悲劇詩人樂意研究抒情詩人,抒情詩人樂于學(xué)習(xí)悲劇詩人。因為在悲劇中有敘事的完滿,在抒情中有悲劇的完善,在敘事中有抒情的完美。如果有三種完善皆已是所有三種的綜合性表達(dá),那么在每一種詩中,三方面中卻有一面是最領(lǐng)先的!倍蔂柕铝衷谠姼柚蓄I(lǐng)先的一面是抒情詩。有人認(rèn)為,荷爾德林的抒情詩比歌德還要偉大。的確,荷爾德林的抒情詩是獨一無二的。他在研讀古希臘的文化遺產(chǎn)中,創(chuàng)作了“希臘頌歌”與“品達(dá)式凱歌”的抒情詩,這些詩不僅表現(xiàn)出詩人寓于在其中的哲學(xué)之思的存在意義上的操勞,而且體現(xiàn)了詩人對藝術(shù)女神的神性的把握與運思。荷爾德林的全部個性都體現(xiàn)在這些詩中,同時也體現(xiàn)在他作為詩人的存在中,因此,荷爾德林的詩歌在其古典時期是優(yōu)美的,在其晚期是嚴(yán)謹(jǐn)?shù),他的語言含有那種獨具一格的真理性分量——絕不會讓人懷疑,詩中的一切表達(dá)都出自詩人之內(nèi)心,而詩的分量都是源自詩人對詩的理解上。

(三)荷爾德林思與詩的對話,從而特地詩化了詩的本質(zhì)

詩的本質(zhì)是詩歌本身關(guān)乎人性與神性的和諧與統(tǒng)一。荷爾德林思與詩的對話,就是一種純粹的詩歌的本質(zhì)。賀伯特·博德在《荷爾德林與黑格爾》中講述道:“荷爾德林之思的三個階段,也就是他為詩的三個階段:1、感激和慶祝;2、洞見贊歌的被拒斥的存在;3、鑒于這種拒斥的庇護(hù)特性,想通這個問題,思從瓦解、死亡的感覺出發(fā),經(jīng)歷對已瓦解者的回憶——這意味著,把已瓦解者思作‘曾是’,讓思的自由構(gòu)設(shè)最終成為把握和理解!焙蔂柕铝种,是詩與思的對話。而詩作為純潔無邪的事業(yè),從事詩之思,也就是對一種至高無上的界限的把握和理解。荷爾德林通過作詩,到達(dá)了思的命運的庇護(hù)之所。荷爾德林的感激與慶祝,應(yīng)該是一種對祖國天父的給予的感激,一種對祖國天父的給予的回報:慶祝。荷爾德林在《浪游者》中寫道:

而你,凌駕云霄,

祖國之父!強大的蒼穹!還有你

大地與光明!你們合一的三者,存在并相愛,

永恒的諸神,與你們同在,這聯(lián)盟永不破裂。

荷爾德林的統(tǒng)一之三是天空、大地與光。這三者是人存在的根源與基礎(chǔ)。如果缺失其中一種,人是無法按人的正常存在而存在的。但是在歷史現(xiàn)實中,詩人的使命卻是在黑夜中呼喚諸神。黑夜是瓦解、死亡之所,思從這個地方而來。歷史現(xiàn)實是黑夜、大地與光的瓦解與死亡。由于三者各為其所,致使詩人在神圣的黑夜中浪跡,走遍大地。為什么詩人要這樣去做?那是因為詩人在尋找詩與思的根源。于是通過對瓦解者的回憶,荷爾德林最終把思構(gòu)成了把握和理解。而思的尺度是:對祖國在歷史現(xiàn)實中的瓦解的感覺,對已瓦解者的回憶,那個祖國曾是希臘。詩人思的源頭又回到了希臘。但是希臘在詩人看來,它已經(jīng)瓦解和死亡,而要對它把握和理解,只能靠材料才能回憶。荷爾德林曾寫有《希臘的美的藝術(shù)的歷史》一文,他具體討論了古希臘美的藝術(shù)和藝術(shù)家對美的觀點的歷史。因此,荷爾德林《在毀滅中誕生》如是說:“祖國的沒落或者過渡(在此意義上)在現(xiàn)存世界的肢體中感覺到自己,新生者,青春和可能也正是在現(xiàn)存者瓦解的契機和程度上感覺到自己!睔纾诤蔂柕铝挚磥,是瓦解的契機、祖國的沒落或過渡,而瓦解的另一面則是建立,建立意味著誕生。于是詩人在《反思》中又說:“一些人在較大的火焰中,而另一些人在較小的火焰中仍保持必要程度的慎思,這是感情的尺度,每一個人都具備它。在清明的理智離開你之處,那兒是你感悟的界線。偉大的詩人能夠隨心所欲地超越自己,卻從來不放逸無度!焙蔂柕铝质翘幵趶娏业幕鹧嬷校鹧媸钦Q生的處所,因此荷爾德林的思是感情的燃燒,是思詩的誕生,只是他的思是有尺度的。荷爾德林的這種思的火焰一直燃燒到德國詩人史蒂芬·格奧爾格,格奧爾格非常推崇荷爾德林。而如果說誰是德語詩壇上另一偉大的抒情詩人,那么里爾克當(dāng)之無愧。里爾克是荷爾德林式的圣徒。于是哲學(xué)家海德格爾把他們作為他的存在哲學(xué)的一種運思。《荷爾德林詩的闡釋》是對荷爾德林最好的解釋,同時也是海德格爾現(xiàn)象學(xué)解釋學(xué)的例證。而里爾克是海德格爾質(zhì)問的“在貧困時代里詩人何為?”的被解釋者。格奧爾格則是海德格爾對語言之思的被解釋者。但是對于荷爾德林,他是獨特的。海德格爾在年輕時就一直讀他的詩,以至到自己的哲學(xué)思想的轉(zhuǎn)向,海德格爾才把荷爾德林推向解釋學(xué)之道。海德格爾說:“為了揭示詩的本質(zhì),我們?yōu)槭裁匆x擇荷爾德林的作品?為什么不選荷馬或者索?死账梗贿x維吉爾或者但丁,不選莎士比亞或者歌德呢?按說,在這些詩人的作品中,同樣也體現(xiàn)出詩的本質(zhì),甚至比在荷爾德林過早地驀然中斷了的創(chuàng)作活動中更為豐富地體現(xiàn)出來了。……我們之所以選擇了荷爾德林,并不是因為他的作品作為林林總總的詩歌作品中的一種,體現(xiàn)了詩的普遍本質(zhì),而僅僅是因為荷爾德林的詩蘊含著詩的規(guī)定性而特地詩化了詩的本質(zhì)。在我看來,荷爾德林在一種別具一格的意義上乃是詩人的詩人!焙蔂柕铝,詩人的詩人,是不是海德格爾夸張其辭?但是,我們不管海德格爾怎樣去說,我們可以看到的是,荷爾德林的抒情詩是獨一無二的,即使烙有“品達(dá)式”的,但在品達(dá)的作品中,是無法看到品達(dá)具有荷爾德林詩的本質(zhì),只有荷爾德林才能代表荷爾德林的詩。

二、荷爾德林“時間”的闡釋

荷爾德林的時間不是流俗觀念上的時間,即人為了生活的需要,而規(guī)化了的時間。荷爾德林的時間是荷爾德林在翻譯索福克勒斯作品中得出的詩化了的時間;同時也是他在詩歌創(chuàng)作中所運用的時間,即時間是詩的核心。

(一) 荷爾德林在翻譯作品中詩化了的時間

關(guān)于時間,首先我們來看這樣的一個問題:有人知道時間的定義嗎?時間看不見又無法描述,永遠(yuǎn)迷人,而且逼人采取行動。它彌漫六合,所以也就無處可尋;它賦予世界活力,然而沒有人能活得比它久。我們只能猜測它是如何開始,又將如何結(jié)束。它是我們身邊的殺手,可是除了希臘神話之外,它的歷史欠缺有力的敘述。自然的時間——諸神,太陽和月亮的時間——以野蠻、輝煌的神話為伊始。在古希臘的神話時代中,神是代表時間的。荷爾德林在《俄狄浦斯王注疏》寫道:“痛苦的極限之處,人之所以忘卻自己,是因為他的存在完全系于此刻;而神之所以忘卻自己,則是因為神的存在本身就是時間!焙蔂柕铝值摹吧竦拇嬖诒旧砭褪菚r間”指明了這一點:神即時間。顯然荷爾德林的時間并不是被文明而馴服的標(biāo)準(zhǔn)時間,即“現(xiàn)在幾點?”或“這件事情進(jìn)行多久了”的時間,而是誕生于大爆炸狂野難馴的神秘時間。神通過時間而忘卻自己,那是因為神無時不在,神的死亡并不是同人的死亡一樣,神最終回歸到了永恒的奧林匹斯山?墒侨说臅r間卻是痛苦的極限之處,如果說人能忘卻自己,那只是在此刻。此刻意味著在空間的延綿過程非常短暫。也就是說人只能短暫地忘卻自己,卻不可能處在時間的長久性之中。人是被撕裂了的時間。因此荷爾德林用頌歌贊美諸神,而不指向人。神的力量是詩人擁有熱情的象征,而人的力量是有限的,人在塵世中始終脫離不了時間之神的扼殺,為此人在塵世表現(xiàn)出來的是痛苦的極限。

荷爾德林在譯索?死账梗ㄓ绕洹抖淼移炙雇酢罚⿻r,他利用所有機會來突顯文本中把時間或時日設(shè)定為主概念,對其明確加以強調(diào)而決不淡化,而且再次強調(diào)原文中已然得到突顯的主視角,其方法是把長遠(yuǎn)的在有力的含義上寫成強大的。荷爾德林把時間當(dāng)作主概念,或干脆當(dāng)成主題,像譯品達(dá)時的手法,把命運概念替換成時態(tài)化的概念。荷爾德林把時間理解為一種歷史的時間,為此荷爾德林把時間分為閑適的、撕裂的和人性的三種。閑適的時間轉(zhuǎn)變成撕裂的時間,撕裂的時間又轉(zhuǎn)變成人性的時間,使得所有事情構(gòu)成了歷史性事件。根據(jù)維柯的歷史觀點,首先是神的時代,再是英雄時代,最后才是人的時代。這符合荷爾德林的時間。神的時代是閑適的時間,英雄時代是撕裂的時間,人的時代是人性的時間。閑適時間意味著天、地、神三位一體地和諧共處,彼此地相互包容;而撕裂的時間則是征服世界、征服自然,英雄與天、地間的關(guān)系是征服與被征服,彼此間充滿相互報復(fù)的力量,英雄意味著與世界的不和諧;人性的時間是人為了按自己的意志而制造出來的這些標(biāo)準(zhǔn)時間:它按地球自轉(zhuǎn)與公轉(zhuǎn)的自然規(guī)律來規(guī)定。可是它偏離了荷爾德林真正意義上的人性時間。荷爾德林評述過人性時間與人的關(guān)系,他寫道:“兩者皆屬不誠,時間之所以是不誠的,乃因為它在這些瞬間發(fā)生了不可抗拒的轉(zhuǎn)變,其開端與終結(jié)絕對無法保持不變;人之所以是不誠的,則因為他在這些瞬間必須聽任那不可抗拒的轉(zhuǎn)變,從而無法保持前后一致!彼,人性時間是不人性的,但是人只能按它的意志而行動。因為被文明馴服了的時間,始終是為人服務(wù)的。而荷爾德林,一個作為向往諸神生活時代的酒神的神圣祭司,不可能傾向于流俗觀念上的人性時間。

(二)荷爾德林的時間作為詩的核心

荷爾德林認(rèn)為,人性時間使悲劇作為藝術(shù)形式成為詩的核心。因此荷爾德林從翻譯索?死账沟淖髌分袑ふ业搅巳诵詴r間的標(biāo)準(zhǔn):悲劇。從荷爾德林對詩歌類型的區(qū)別中,我們也可以看到:

抒情詩  理想的詩歌    天真  神    閑適

敘事詩  天真的詩歌    英雄  英雄  撕裂

悲劇詩  英雄的詩歌    理想  人    人性

抒情詩是對神的歌頌,而敘事詩則是對英雄的敘述,悲劇詩則是指向人的,可是它是英雄的詩歌。英雄到人的轉(zhuǎn)變過程是一種悲劇的誕生。轉(zhuǎn)變過程意味著歷史事件的發(fā)生。從中可以想到,荷爾德林的時間是歷史性的。歷史是人性時間的開始,所以從英雄到人的歷史是悲劇的歷史。而荷爾德林通過對諸神的接近,從中發(fā)現(xiàn)了時間是詩歌的核心,而這個時間是閑適的時間,是神秘的時間,是神他們自己的時間!吧竦拇嬖诒旧砭褪菚r間”,說明時間是詩歌的核心,神就是詩歌的淵源之所,作詩就是對諸神的呼喚與祈禱。特洛尼森說:“荷爾德林感覺到,時間絕不僅僅是諸多要素的一種。對他而言,時間構(gòu)成了詩的有機核心。時間本身并不游離于神性的諸種力量,這種力量突顯了譯文的神學(xué)化特征;時間亦是神性的力量,因為,時間施行統(tǒng)治并掌管一切。由于諸‘主審機構(gòu)’明顯地更側(cè)重于時間,而非側(cè)重于‘時間和空間的統(tǒng)治者’,則時間本身成了某種統(tǒng)治者。這對時間尤為適合。有如頌歌,盡管神所恩寵的統(tǒng)治者施行自己的統(tǒng)治,時間亦然:按荷爾德林的理解,時間自動施行統(tǒng)治!

時間,這個統(tǒng)治世界萬物的神,個人只能不可抗拒地跟隨它不可抗拒地前進(jìn)。荷爾德林回歸到神,這是一次嘗試,也是最后的嘗試。當(dāng)人在時間中失落自身,而神也亦被失落了。因此,荷爾德林稱他的嘗試是失敗的嘗試,為此他的作品大部分是殘篇,在時間之中無法再構(gòu)造下去,無法回歸到神的懷抱,到達(dá)不了與神的統(tǒng)一?墒牵M管如此,荷爾德林始終在激情地創(chuàng)作。神的時間迫使詩人不可抗拒地向它靠近。荷爾德林在《日耳曼》中這樣寫道:

然而在時間的中心

大氣寧靜地生活

伴隨圣潔的處女地。

時間的中心:大氣寧靜地生活。大氣乃是宇宙誕生的前提,大氣是誕生之母。大氣是古希臘哲學(xué)家恩培多克勒的一個概念(恩培多克勒認(rèn)為火、氣、水、土構(gòu)成世界。恩培多克勒是荷爾德林悲劇詩《恩培多克勒》的主角)。時間是向四周蔓延的,而中心位置是大氣。當(dāng)荷爾德林意識到這個中心時間時,他把人的存在稱為歷史事件。因此,荷爾德林又在《帕特默斯》中寫道:

為此,時間的峰巔

堆聚于四周,至愛者

相親而居,疲憊地

在相隔絕的群山

請賜予清流,

啊,給我們雙翼,最忠誠的心

馳去又返回。

時間的峰巔,也就是時間的中心。中心位置于大氣,而時間堆聚于四周,“至愛者”是指向人的。人到處相親而居,卻處在大氣的寧靜生活中。大氣能提供人以存在的條件,大氣也能摧毀人以存在的條件。因此人是疲憊地馳去又返回。人跟大氣悲劇地走來,然后又悲劇地走回去,這一過程我們稱為時間。而對于個人而言,它卻是這個人的中心時間。神的時間是永恒不變的,而人的時間卻是稍縱即逝。因此人的歷史事件始終是悲劇的?墒窃诒瘎≈校娙藚s用清白無邪的語言和聲音歌頌著人與神的和諧的相處:

神本是人之尺度。

充滿勞績,然而人詩意地

棲居在這片大地上。

大氣是神,是人之生存的尺度。神又是時間,也是人之生存的尺度。因此,大氣——神——時間是三位一體的,而神在中間作轉(zhuǎn)化。時間是綿延的(柏格森的觀點),而大氣則是蔓延的。綿延是像一根線在空間中延伸不斷,而蔓延則是像水在平面上慢慢地向四周擴散。因此時間從某一段線中曲伸出來構(gòu)成人的中心時間:人的歷史事件;大氣則在某一個點上空出處所,以讓人在這個地方生存:構(gòu)成人的歷史事件。荷爾德林的時間是歷史性的。而通過荷爾德林的觀點,我們也可以得出大氣與時間最終指向都是構(gòu)成歷史事件。這是我們在時間的曲伸部分和大氣的空出點上得出的。我們在神——永恒的時間與時間的中心:大氣——中捕捉到了關(guān)于人之存在的尺度,這種尺度就是時間:神。即使人與神相處,人充滿勞績,但人還是棲居著。這就是詩人的詩之思?墒窃娙俗鳛榕c神溝通的天使信徒,只能用神的意志向人的世界:大地——作出純潔的美化,以至大地能成為人的棲居之所而賦上和藹與和諧的能力,讓人走上來就賓至如歸:故鄉(xiāng)。詩人的天職是返鄉(xiāng),返鄉(xiāng)意味著接近時間的本源:神。這就是荷爾德林的時間所能達(dá)到的詩的理念之源。

結(jié)  語

本文在對二十世紀(jì)中外學(xué)者、作家、哲學(xué)家對荷爾德林的闡釋與評價的學(xué)術(shù)史梳理中,進(jìn)一步分析荷爾德林的詩情,即荷爾德林的詩歌觀念與詩歌創(chuàng)作的關(guān)系和荷爾德林的詩歌的意義;以及他在翻譯作品與詩歌創(chuàng)作中關(guān)于時間的意義。筆者通過對這些問題的闡釋,使荷爾德林詩的本質(zhì)更加地體現(xiàn)出來,也就是說使荷爾德林奠定的人性與神性的基石得到和諧與統(tǒng)一。在對荷爾德林思與詩的對話、荷爾德林的時間進(jìn)行具體的闡釋與討論中,可以得出:荷爾德林對于我們是經(jīng)驗的開始。所謂經(jīng)驗,就是從荷爾德林中,我們可以體會到他作詩的姿態(tài),體會到他那種熱情燃燒的思想——一個詩人的存在在于他創(chuàng)作了獨特性的思與獨特性的詩。荷爾德林的這種獨特性,就是荷爾德林的詩情,即荷爾德林的詩歌觀點和詩歌創(chuàng)作的關(guān)系,同時融合了時間概念,把時間當(dāng)作詩的核心。荷爾德林對于我們的生活時代是神圣崇高的?墒钱(dāng)我們提出“和諧”的理念時,我們會想到海德格爾的天、地、人、神四方域,我們還會想到老子的天、地、人、道,我們更會想到荷爾德林的閑適時間。只有人與自然、人與人得到了溝通與和解,和諧的社會才會降臨到我們的生活中。荷爾德林的思與詩的對話,在穿越時間的隧道中,到達(dá)和諧理念的淵源,是本文主要的寫作目的。

 

【編輯:楊汝洪

已經(jīng)有 0 條評論
最新評論

版權(quán)所有:西南作家網(wǎng)

國家工業(yè)信息化部備案/許可證:ICP備18010760號    貴公網(wǎng)安備52010202002708號

合作支持單位:貴州省青年文學(xué)研究會  四川省文學(xué)藝術(shù)發(fā)展促進(jìn)會  云南省高原文學(xué)研究會  重慶市巴蜀文化研究中心

投稿郵箱:guizhouzuojia@126.com      QQ1群:598539260(已滿)    QQ2群:1042303485

您是本網(wǎng)站第 183110402 位訪客      技術(shù)支持:HangBlog(renxuehang@foxmail.com)