久久人人爽人人爽人人片av超碰,精品人妻大屁股白浆无码,寂寞熟妇风间ゆみ中文,精品国产一区二区三区四区色,久久精品aⅴ无码中文字字幕重口

歡迎您來到西南作家網(wǎng):www.xnzjw.cn
西南作家網(wǎng): >> 專題策劃 >> 茶館 >> 正文

“寫作是一種探索和提問”
信息來源:    作者:中國作家網(wǎng)    閱讀次數(shù):21146    發(fā)布時(shí)間:2013-08-30

  阿多尼斯在與莫言對談時(shí)表示——

  “寫作是一種探索和提問”

  8月13日,敘利亞詩人阿多尼斯在北京師范大學(xué)國際寫作中心與莫言等中國作家就“從傷口長出翅膀——文學(xué)在古老東方的使命”這一主題展開對談。阿多尼斯表示,寫作對他來說意味著一種探索和提問。

  寫作不存在預(yù)設(shè)的“使命”

  阿多尼斯多年來深入思索阿拉伯的傳統(tǒng)和現(xiàn)實(shí),對其中的不合理因素進(jìn)行尖銳而激烈的批判。他在詩集《黑域》中寫到:“世界讓我遍體鱗傷,但傷口長 出的卻是翅膀!北睅煷髧H寫作中心執(zhí)行主任張清華介紹,“從傷口長出翅膀”就是由阿多尼斯的詩句引申出來的,它隱喻了文學(xué)和歷史記憶、生命經(jīng)驗(yàn)、精神創(chuàng) 傷之間的深層聯(lián)系。從阿多尼斯、莫言等作家的筆下可以讀出這種創(chuàng)傷,以及他們對土地、母語、民族和正義的熱愛,所以才以此作為對談活動的主題。

  在阿多尼斯看來,“文學(xué)的使命”是一個(gè)很難言說的話題,因?yàn)樗嬖谥嗟姆制。他說,“我從小就養(yǎng)成了批判的態(tài)度。有人提及人民,我就會思索 什么是人民;有人說起祖國,我也會想到底什么是祖國;有人談到詩歌對于人民、祖國的使命,我又會考慮究竟什么是使命。”莫言對阿多尼斯的反省意識表示贊 賞。他說,對一些看似非常莊嚴(yán)、非常偉大的詞語的質(zhì)疑,“也伴隨著我們這一代人的成長”。

  阿多尼斯認(rèn)為,寫作并不存在一種預(yù)先設(shè)定的使命,寫作者要表達(dá)的思想是通過文本來表達(dá)的,“使命是后來生成的,是讀者從文本中得出的”。就詩歌 的寫作和閱讀來說,詩人不應(yīng)充當(dāng)傳教士、布道者的角色,而讓文本和讀者自然相會。一個(gè)作家或者一個(gè)詩人,他寫作的目的首先是為了更好地了解自身,也是為了 更好地了解他者、了解世界。因此,寫作意味著一種探索,一種對自我、他者和世界的提問,而“一位探索者是不會以傳達(dá)使命為己任的”。

  作家的批判應(yīng)深入文化層面

  阿多尼斯認(rèn)為,伊斯蘭文明的歷史在某種程度上就是“權(quán)勢及其附庸者和偉大的思想者之間較量的歷史”。他問莫言不知中國的歷史可否這樣概括。

  莫言表示,這肯定是表達(dá)了歷史的一個(gè)方面,但是不能代表整個(gè)歷史的全部,因?yàn)橹袊鴰浊甑臍v史非常的復(fù)雜、非常的立體。思想者和權(quán)勢者之間肯定 是有矛盾的,但是一個(gè)偉大的思想者,他不應(yīng)該總是把目光盯在權(quán)勢者身上。中國詩人屈原跟權(quán)勢者有矛盾,但他敢“問天問地”,他的思維已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了現(xiàn)實(shí)政 治。

  阿多尼斯贊成莫言的說法。他說,詩歌寫作不能局限于政治批評這一層面。20世紀(jì)以來我們有一個(gè)錯(cuò)誤的認(rèn)識,就是把政治史視為全部的人類歷史。實(shí) 際上,政治只是整個(gè)社會和文化的一部分。因此,一個(gè)偉大的作家不能僅僅滿足于批判權(quán)勢,還應(yīng)該對整個(gè)社會和文化提出質(zhì)疑和批判。

  當(dāng)被問到文學(xué)與意識形態(tài)之間的關(guān)系時(shí),阿多尼斯表示,所有的意識形態(tài)都是對世界的某種框定,而創(chuàng)作則是摧毀這種對世界的框定。那些屈從于意識形態(tài)的作家和詩人,那個(gè)階段一過去,他們的作品就會被遺忘。只有那些超越意識形態(tài)的作家和詩人,他們的作品才能夠流傳長久。

  談到詩歌寫作,阿多尼斯認(rèn)為,詩是由個(gè)人的體驗(yàn)照亮的,而不是相反。寫作詩歌時(shí),通過個(gè)人體驗(yàn)來表達(dá),這樣既表達(dá)了個(gè)人,也表達(dá)了社會、民族,乃至整個(gè)宇宙。

  莫言曾讀過阿多尼斯的詩集《我的孤獨(dú)是一座花園》。他說,在阿多尼斯的詩歌中,我們強(qiáng)烈地感受到,這是一個(gè)人的歌唱,是一個(gè)詩人站在人類的立場上寫出的詩歌語言。站在人的角度寫作,是我們小說家,乃至所有從事藝術(shù)創(chuàng)作的人,都必須遵循的一個(gè)非常重要的原則。

  “身份”在于未來,在于創(chuàng)造

  談到身份問題,阿多尼斯說,一個(gè)人的身份,不是對過去的回歸,而在于對未來的思考;不在于他所繼承的東西,而更多的在于他所創(chuàng)造的東西,“人的 身份應(yīng)像樹木一樣,向空間不斷擴(kuò)展”。一個(gè)人的身份不是固定的,他在不斷地創(chuàng)造自己新的身份。一個(gè)國家或者民族的身份也是如此。另外,身份也是多元的,就 拿中國來說,每一個(gè)作家筆下的中國形象都大不相同,只有把所有的說法加起來,才構(gòu)成一個(gè)完整的中國形象。北京外國語大學(xué)教授、阿多尼斯著作的中文譯者薛慶 國說:“阿多尼斯的這個(gè)觀點(diǎn)是基于阿拉伯的文化背景來說的。阿多尼斯認(rèn)為,阿拉伯的思想中有‘穩(wěn)定’和‘變化’兩種因素,以‘變化’超越‘穩(wěn)定’,是阿拉 伯文化的希望所在。”

  正因?yàn)橛兄@樣的思想,阿多尼斯在看待很多問題時(shí),都體現(xiàn)出一種“求新求變”的態(tài)度。當(dāng)被問到他最認(rèn)同的西方作家和詩人有哪些時(shí),阿多尼斯說, “在西方世界中,我最喜歡的是那些對西方的政治和文化體系持批判態(tài)度、對自己的文化身份進(jìn)行深刻反思的思想家和詩人,比如說赫拉克利特、尼采、波德萊爾、 蘭波。赫拉克利特有一句名言,‘人不能兩次踏進(jìn)同一條河流’,這句話所表達(dá)的‘動態(tài)’、‘變化’,也構(gòu)成了我詩歌創(chuàng)作的精神所在!

  阿多尼斯曾編選過《阿拉伯詩選》,他從卷帙浩繁的古代詩文集中,挑選富有思想與美學(xué)價(jià)值卻往往被文學(xué)史貶低乃至忽略的詩歌。阿多尼斯表示,“在 古代的阿拉伯,很多詩人在創(chuàng)作中嘗試標(biāo)新立異,寫出的作品卻被當(dāng)時(shí)人視為詩歌的墮落。但我們現(xiàn)在回過頭去看,恰恰是這些標(biāo)新立異者創(chuàng)造了阿拉伯古代詩歌中 最有價(jià)值的東西!

  在談及作品的翻譯時(shí),莫言和阿多尼斯都發(fā)表了自己的看法。莫言認(rèn)為,“翻譯是一種創(chuàng)造,允許在不傷害文本的主干的情況下做一些枝節(jié)的修改或者刪 除。”阿多尼斯則說:“每一種語言都有自己的結(jié)構(gòu),詩歌的翻譯者要破壞原有的結(jié)構(gòu)去建立一種相似的結(jié)構(gòu),從這種意義上說翻譯就意味著叛逆,為了忠實(shí)原則而 叛逆!

  這是阿多尼斯第4次來到中國。談起對中國的印象,阿多尼斯表示,中國雖然有五千年的歷史,但是它現(xiàn)在就像一個(gè)青年一樣,對未來充滿了希望和抱 負(fù)。在外人看來,中國似乎“與世隔絕”,但實(shí)際上中國在密切地聆聽著世界。“我喜歡中國的這種精神狀態(tài)!碑(dāng)記者問到下一個(gè)中國諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主會不會是 一個(gè)詩人時(shí),阿多尼斯說:“是的,應(yīng)該是一位中國詩人,因?yàn)槲矣肋h(yuǎn)站在詩歌這一邊。”

已經(jīng)有 1 條評論
最新評論

黔民網(wǎng) www.gzrmw.cn : 2013-8-31 23:30:52

好好

版權(quán)所有:西南作家網(wǎng)

國家工業(yè)信息化部備案/許可證:ICP備18010760號    貴公網(wǎng)安備52010202002708號

合作支持單位:貴州省青年文學(xué)研究會  四川省文學(xué)藝術(shù)發(fā)展促進(jìn)會  云南省高原文學(xué)研究會  重慶市巴蜀文化研究中心

投稿郵箱:guizhouzuojia@126.com      QQ1群:598539260(已滿)    QQ2群:1042303485

您是本網(wǎng)站第 183075471 位訪客      技術(shù)支持:HangBlog(renxuehang@foxmail.com)