hā—1、走。例如:(1)暫時(shí)hā不出去。(2)你hā在哪里去。2、拿取。(1)把東西hā來沒有?(2)放在書桌上的,直接hā來就是。3、找。例如:(1)就在那間里,你到處hā嘛。(2)人去沒hā到,人家就hā到了。4、疏松鋪開。例如:(1)太陽出來了,把那壩子里的谷子hā開。(2)那南瓜籽不hā開,看霉啰?
wǒ—堆積在一起。例如:1、那包谷子wǒ到了看發(fā)霉了。2、大家wǒ在一起不安全。
guǒ—團(tuán)結(jié)。例如:1、那家?guī)椎苄侄疾?/span>guǒ。2、一塊地方人要guǒ才行。3、那人從來guǒ不起人。
kuàn—1、炫耀。例如:(1)莫要在別人前kuàn,又不是不曉得你的家底。(2)經(jīng)常性kuàn起kuàn起的,象了不起得很。2、阻擋。(1)那凳子放在那點(diǎn)kuàn住了,不好過。(2)喉嚨里象有什么東kuàn住了。
kú—1、臥。例如:kú下,不要起來。2、隨別人居住。例如:他在婆家kú不得。
āng—1、很響,如這鼓肯āng。2、發(fā)出聲音,如:山坡上牛āng馬叫,好熱鬧。你買這東西āng都不āng。
án—1、背地預(yù)測。如:(1)那娃兒生病了,你給我án一下,闖到哪樣咯。(2)án賊不是賊,賊來當(dāng)住客。2、無縫隙。如:(1)這門沒有關(guān)án,象有風(fēng)吹進(jìn)來似的。(2)這板壁裝的好án啰,幾年了一點(diǎn)絲縫都看不到。
bāi—瘸。例如:1、那人腳很bāi,走路吃力得很。2、今天腳都走bāi了。3、bāi起腳腳還到處走。
bàn—無序亂滾動(dòng)或掙扎。如:1、那孩子氣得在地下bàn來bàn去的。2、現(xiàn)在那蛇不bàn了。3、你還要bàn不是?我兩索捆死你。
bìn—1、玩弄。如:(1)你把那東西bìn上癮了。(2)人家的,沒要bìn,看bìn爛了還不起。2、折合。如:(1)你這豬管多少錢,我用頭羊子bìn我算得了。(2)我那房子bìn一半給人家了。
dāi—壞。如;1、這個(gè)事情差點(diǎn)做tāi了。2、你好dāi喲,亂說人家。
yoū—諷刺性表揚(yáng)。如:1、這次沒有考得好,你yoū人家,人家都不好意思了。2、你yoū人家,自己都不如何!
xú—諷刺性表揚(yáng),又有假裝承諾別人的意思。如:1、不要xú人家,人家心里本來就不好受。2、不承認(rèn)就不要答應(yīng),不要xúū別人干毛。
zu!帶直角鉤。如:1、這個(gè)zuǎ子 好用。2、幫人要個(gè)zuǎzuǎ。
zuà—手指不健全,不能正常把握東西。如:1、你手zuà不是,一個(gè)碗都端不穩(wěn)。2、人家zuà腳zuà手的,都沒有去討飯。
kú—1、蹲,如:(1)大家kú下,不要站起來。(2)kú大把半天了,腳都kú麻呢。2、女人生孩子坐月子。如:(1)你們媳婦kú起咯。(2)生了孩子,在家要kú40天呢。
zhā—張開。如:1、不要zhā起嘴巴亂說。2、山上的八月瓜己經(jīng)zhā開了。3、zhā開嘴巴檢查舌頭。
niā—粘貼。如:1、那張畫沒有niā牢實(shí)。2、這漿糊不很niā。
kóu—做事急迫生怕落后或欲望太大。例如:1、那人經(jīng)常在kóu他那點(diǎn)農(nóng)活,沒有看到他耍過。2、你kóu哪樣嘛kóu?是你的在那兒沒得哪個(gè)爭你的。3、大家kóu掃點(diǎn),看做不完喲。
nǐ開—移開。例如:1、把拒子nǐ開點(diǎn)。2、把東西nǐ開,在這兒站地勢。
ni!脫。例如:1、事情終于說niǎ了。2、把那扣扣niǎ下來。3、沒有綁緊,容易niǎ。
diā點(diǎn)—吃點(diǎn)。如:1、早飯還早,隨便diā點(diǎn)小東西。2、好吃不好吃,你多少diā點(diǎn),看一哈餓嘔。
diǎ —1、答應(yīng),如:人家喊你,diǎ都不diǎ。2、液體和軟體東西的數(shù)量單位,如:一diǎ泥巴。擠diǎ墨水來用。3、有時(shí)用于人的個(gè)數(shù)單位,多含貶義,如:我看你們那幾diǎ噻,一天東游西逛的,啥事不做。4、沒有撐力或沒有撐力的東西。如:你在那里一diǎ的個(gè),要死不活的。5、往下降。如:手上那坨糍粑象在往下diǎ。
dóng—慫恿。如:1、人家吵架,多去勸,少去dóng禍。2、dóng出事了,你也有責(zé)任。
kún—1、沒缺損,如:這米好kún。2、占有,如:被他全部kún起了。3、純粹,如你kún子莫說。
kāi—擦拭。如:1、衣服上沒有Kāi干凈。2、那孩子屁股沒有kāi干凈。
kài—個(gè)。例如:1、來了幾kài人。2、你們幾kài在干什么。3、你吃下好幾kài粑粑。
há—摳。例如:1、不要há人家腰桿,忍不住癢。2、不要há來há去的,
jū—用針類東西扎。
piào—用火苗烘烤。如:1、那狗毛都沒有piào干凈。2、衣服沒有干,加起火piào一下。3、piàopiào火,很熱烘嘞。
lōng—打整。如:1、你沒有去參與,看遭人lōng。2、你個(gè)人見到外地人就喜歡lōng人家。
sòng—1、使勁湊,(1)如:你往前面sòng一下,就斗攏了。(2)大家用力sòng,不要偷懶。2、狠狠批評的意思,如:(1)不sòng你一句,就象不自覺。(2)遭領(lǐng)導(dǎo)sòng了,不高興。
kàng—1、覆蓋。如:(1)你把飯甑子要kàng好,看落灰灰進(jìn)去了。(2)那油箱沒有kàng好,看引火爆炸喲。2、吻合。如:(1)這兩樣?xùn)|西一合kàng合。(2)大嗩吶kàng細(xì)嗩吶,要吹在路子上。3、kàngkàng:支出的遮擋陽光部分。如:帽子遮陽,巖阡。
tiā—打擊發(fā)出聲音。如:(1)雨水落在石板上tiā的一聲。(2)竹板打得tiātiā的響。
lāng—細(xì)小。如:1、篾條近往lāng處斷。2、這木棒lāng很了,怕抬斷了。3、那小伙子身體才長得lāng。
wà —舀。如:1、你wà 瓢飯給我。2、你不要撮,要過wà。
ruá—揉搓。如:1、你把那衣服ruá起來,涼起。2、那茶葉要多ruá幾道,才出色。3、粑粑面要ruá才ruá得糯。
tià—1、舔。如:(1)把那蜂糖碗tià干凈。(2)盤子象狗tià的那么干凈。2、事情做糟了。如:(1)那事情tià都tià了。(2)他去辦,一定要做tià。
tiǎng—1、打。如:(1)被人家tiǎng體面摑耳,我才不干呢。(2)動(dòng)不動(dòng)就tiǎng人,不怕人家來陰的。2、吃免費(fèi)的東西。如:(1)自己不喜歡看錢,專門吃tiǎng。(2)吃tiǎng吃多了,沒有請了習(xí)慣不?
gáo—很強(qiáng)勢,霸道。如:(1)那人在當(dāng)?shù)睾?/span>gáo,在外地象老鼠子一個(gè)縮一縮的。(2)人不要gáo很了,人苗怕闖到黑肚子。
gǎo—試。如:1、拿住拿不住,gǎo一下就曉得了。2、你拿去gǎo一下,合不合。3、你們兩個(gè)gǎo一下,看那個(gè)力氣大點(diǎn)。
māng—1、喂。如:(1)把崽崽先māng飽了才。(2)那個(gè)人不行了,吃飯?jiān)谶^māng了。2、傻氣,(1)那人好māng喲,講幾道都做不成。(2)人長māng了,一點(diǎn)都觀不到場面。3、人長肥實(shí)。(1)那人長得好māng喲,起碼有180斤。(2)人長māng嘞,哪樣做起吃力。
hāng—吼,如:1、hāng哪樣hāng?又沒得那個(gè)怕你。2、就在 那里大聲八氣地hāng人。3、他是hāng腔個(gè),其實(shí)不兇。
biāo—1、吃,如:(1)你要biāo飯不?(2)一頓只要有biāo的就好了。2、射,如:(1)一股血往外只顧biāo。(2)那木桶裝不水,到處biāo。
jiōng—撫養(yǎng)或贍養(yǎng)。如:1、你是爺爺奶奶jiōng大的,要曉得孝敬你爺爺奶奶喲。2、父母親由幾個(gè)兒子一家jiōng一個(gè)月。
liǔ—動(dòng)。如:1、小孩子家,坐起不要liǔ。2、那些站崗的一點(diǎn)都不準(zhǔn)liǔ。
gǎng—1、長虹。如:天上有根liǔ。2、吵架。如:(1)那兩口子經(jīng)常都在gǎng。(2)好好講,莫要gǎng。
jiáo—聰明。如:1、你們那孩子好jiáo,見人有禮貌的很。2、jiáo人盡做傻事。3、jiáo人要帶三分豬氣。
hāi—很、厲害。如:1、這電視質(zhì)量hāi好。2、他讀書hāi甲,全班第一名。3、他的槍法hāi準(zhǔn)。
mǔ —1、注意看或?qū)P牡馗。如:?/span>1)你在這點(diǎn)一味mǔ到起,看過路了不曉得。(2)那個(gè)學(xué)生讀書很專心。每時(shí)每刻都在mǔ住自己的書本。2、傻,呆板。如:(1)你人好mǔ,看到豆?jié){漲了,都曉得把火柴退了。(2)那人一天mǔ起了,不曉得要干什么。
chū —火星散射。如:1、他不小心遭火藥chū了。2、這火炮得個(gè)chūchū ,沒有響聲。
xiáng —1、玩笑。如:(1)人沒有亂dóng(慫恿)xiáng,看一方生氣。(2)那人喜歡dóngxiáng,別人講他,他又不生氣。2、意思。如1、這人才沒得xiáng喲,前幾天都好好的,今天就死了。(2)人老了才沒得xiáng,做也做不得,吃也吃不得。
hōng—哄騙。如:1、人家是老實(shí)人,你不要hōng人家。2、經(jīng)常性hōng人,沒有人相信他了。
jūjū —恰好。如:1、這東西放在這里jūjū的。(2)這點(diǎn)種子不多不少jūjū的。
xū —1、射、漏。如:(1)這個(gè)桶底還在xū沒有?(2)額頭上一股血只顧xū。2、大聲呼喊。如:(1)你不要xū,人家不會(huì)答應(yīng)你。(2)你大聲xū,他才聽得進(jìn)。
(編輯:黔州)
相關(guān)新聞
重慶巴蜀文化研究中心 四川省文學(xué)藝術(shù)發(fā)展促進(jìn)會(huì) 云南省高原文學(xué)研究會(huì) 貴州省紀(jì)實(shí)文學(xué)學(xué)會(huì) 貴州省青年文學(xué)研究會(huì) 遵義市愛國擁軍促進(jìn)會(huì)
版權(quán)所有:西南作家網(wǎng)
國家工業(yè)信息化部備案/許可證:黔ICP備18010760號(hào) 貴公網(wǎng)安備52010202002708號(hào)
合作支持單位:貴州省青年文學(xué)研究會(huì) 四川省文學(xué)藝術(shù)發(fā)展促進(jìn)會(huì) 云南省高原文學(xué)研究會(huì) 重慶市巴蜀文化研究中心
投稿郵箱:guizhouzuojia@126.com QQ1群:598539260(已滿) QQ2群:1042303485