冰心詩集《繁星春水》。資料圖
近日,中國“文壇祖母”冰心先生的重要代表作——《春水》詩集的完整手稿在日本九州大學圖書館發(fā)現(xiàn)。
《春水》是冰心先生的代表作,也是中國新文學初期自由體小詩的里程碑式作品。手稿完成于1922年11月,1923年由新潮社出版。手稿大小尺寸為17.4×13.0厘米,以毛筆小楷豎行雙面書寫于無格宣紙,依次為:封面1頁、周作人題記1頁、內題1頁、自序1頁、《春水》詩作正文115頁,線裝成冊。手稿字跡秀美娟麗流暢雅致,保存狀態(tài)完美。據(jù)悉,在目前已知的冰心先生存世手稿中,唯該手稿創(chuàng)作時間最早、保存最完整、規(guī)模最大。
《春水》手稿一直藏身日本九州大學圖書館,此次時隔95年浮出水面的契機,系《中國現(xiàn)代文學研究叢刊》于2016年第11期刊發(fā)了《1939年周作人日記》。其“10月5日”項記曰:周作人在清理書齋故紙堆時,發(fā)現(xiàn)了當年自己編輯出版的冰心女士的《春水》手稿,于是輔以藍紙封皮線裝成冊,并親書題記,寄給日本后輩友人濱一衛(wèi)。
濱一衛(wèi)后來成為九州大學的中國文學教授,1984年去世。1987年,九州大學圖書館收藏了濱一衛(wèi)的藏書及其他文獻資料,建立了“濱文庫”!洞核肥指遄栽谄渲,但卻一直沒有引起注意。直到去年底《1939年周作人日記》發(fā)表,九州大學研究生院語言文化研究院中里見敬教授才從未刊資料中找出《春水》手稿,并進行了一系列考察。
中里見敬教授在大學期間曾受教于一位來自中國大陸的老師,為他對祖國的赤子之情所感動,走上了研究中國文學的道路。后來,中里見敬教授赴中國人民大學留學,師從馮其庸等中國當代國學大師。
“今年是日中邦交正常化45周年,在此節(jié)點發(fā)現(xiàn)冰心先生的《春水》手稿非常有意義”,中里見敬教授對人民日報記者說,冰心先生是中國現(xiàn)代文學的泰斗,《春水》手稿的發(fā)現(xiàn),不僅對研究中國現(xiàn)代文學具有重要價值,同時也是日中兩國文化交流的重要見證,我希望通過自己的工作來加強日中兩國交流,以報答中國老師的教導之恩。曾協(xié)助參與手稿考察的華東師范大學潘世圣教授則提出,除了文學文化意義外,手稿本身既是珍貴文物,更是一流的精美書法藝術作品,顯示了冰心先生深厚的學識和藝術修養(yǎng)。
據(jù)悉,九州大學圖書館計劃與中國方面合作,讓更多的人看到《春水》手稿,促進中日學術文化交流。
【編輯:與文為鄰】
相關新聞
版權所有:西南作家網(wǎng)
國家工業(yè)信息化部備案/許可證:黔ICP備18010760號 貴公網(wǎng)安備52010202002708號
合作支持單位:貴州省青年文學研究會 四川省文學藝術發(fā)展促進會 云南省高原文學研究會 重慶市巴蜀文化研究中心
投稿郵箱:guizhouzuojia@126.com QQ1群:598539260(已滿) QQ2群:1042303485