外國文學(xué)類
汪曾祺接觸外國文學(xué)是在上大學(xué)前。高三時為避戰(zhàn)亂,躲在鄉(xiāng)下的庵中,隨身所帶是《沈從文小說選》和屠格涅夫的《獵人日記》。日后他曾說這兩本書改寫了他的人生,引他走向文學(xué)道路,“屠格涅夫?qū)θ说耐椋瑢ψ匀坏募?xì)致的觀察給我很深的影響”(見《西窗雨》)。但大批量地閱讀西方文學(xué)作品則是在西南聯(lián)大時期。
這期間汪曾祺讀過尼采、薩特、伍爾夫、紀(jì)德等。他對巴爾扎克提不起興趣,說他總是站在讀者之上,有些欺負(fù)讀者;對托爾斯泰也不喜歡,直到四十多歲時才勉強(qiáng)讀了《戰(zhàn)爭與和平》;對莫泊桑和歐·亨利也不感興趣,說他們“耍了一輩子結(jié)構(gòu)”,但顯得很笨,實際上是“被結(jié)構(gòu)耍了”。他鐘情于契訶夫、阿索林、海明威等,說契訶夫按照生活的樣子寫生活,喜歡散文化的結(jié)構(gòu),喜歡他把文字丟來丟去的,這正是他的現(xiàn)代性所在;說阿索林的小說“是覆蓋著陰影的小溪,安安靜靜的,同時又是活潑的、流動的”。他喜歡長篇《尤利西斯》《追憶似水年華》等意識流式的小說,說《追憶似水年華》“纖細(xì)、飄飄忽忽”,還曾“野心勃勃”地打算寫個像這樣的自傳性的長篇。
青年時代的汪曾祺深受西方現(xiàn)代主義、意識流的影響,那時寫就的小說《復(fù)仇》和《小學(xué)校的鐘聲》,就有意識流的味道,很空靈。曾有人認(rèn)為他的小說是有點“洋”的,應(yīng)是指這一時期的作品。
寫于1992年的散文《西窗雨》,可說是汪先生自陳外國文學(xué)對他的影響及他對外國文學(xué)的態(tài)度。他認(rèn)為年輕人寫東西要多嘗試,濃麗華美都不為過,不要一開始就流于平淡。但他也主張,要回到現(xiàn)實主義,回到民族傳統(tǒng),要納外來于傳統(tǒng),融奇崛于平淡。想來這都是他的夫子自道。
相關(guān)新聞
重慶巴蜀文化研究中心 四川省文學(xué)藝術(shù)發(fā)展促進(jìn)會 云南省高原文學(xué)研究會 貴州省紀(jì)實文學(xué)學(xué)會 貴州省青年文學(xué)研究會 遵義市愛國擁軍促進(jìn)會
版權(quán)所有:西南作家網(wǎng)
國家工業(yè)信息化部備案/許可證:黔ICP備18010760號 貴公網(wǎng)安備52010202002708號
合作支持單位:貴州省青年文學(xué)研究會 四川省文學(xué)藝術(shù)發(fā)展促進(jìn)會 云南省高原文學(xué)研究會 重慶市巴蜀文化研究中心
投稿郵箱:guizhouzuojia@126.com QQ1群:598539260(已滿) QQ2群:1042303485