第一:“嫁雞隨雞,嫁狗隨狗”。這句話出自:“嫁乞隨乞,嫁叟隨叟”。意思是一個女人即使嫁給乞丐或者是老頭,也要隨其生活一輩子,這是那個三從四德社會的產(chǎn)物。隨著時間的推移,這一俗語轉(zhuǎn)音成雞、狗了。
第二:“無奸不商”。“無奸不商”其實應該是“無尖不商”,在古時候買賣糧食和稻谷,一般都是要儲存在糧倉里的,古代糧食計量的單位是升或者斗,而商人在賣米的時候,都是盡量把升斗堆得滿滿的,頂上露出尖尖的頭,這樣做的目的是為了體現(xiàn)自己的誠意,以此來博取回頭客,因此才有“無尖不商”的說法,這其實是一個褒義詞。后來“尖”誤傳成了“奸”,試想如果真的是“無奸不商”,那么天底下做生意的豈不是都沒好人了。
第三:“三個臭皮匠,頂個諸葛亮”。“皮匠”實際上是“裨將”的諧音,“裨將”在古代是指“副將”,原意是指三個副將的智慧合起來能頂一個諸葛亮。流傳中,人們將“裨將”說成了“皮匠”。
第四:“有眼不識金鑲玉”。原是“有眼不識荊山玉”。荊,指古代楚國;“荊山玉”,是玉匠在荊山發(fā)現(xiàn)的玉。
第五:“不到黃河心不死。”原是“不到烏江心不死”。烏江,項羽自刎的地方。烏江訛變成黃河,真是讓人無從解釋了。
第六:“舍不得孩子套不住狼”。原是“舍不得鞋子套不住狼”,意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕費鞋。不過這個還能理解,因為當?shù)胤窖怨?/span>“鞋子”叫“孩子”。如果真的拿活生生的孩子去套狼,也太恐怖啦!
第七句:“狗屁不通”。這個成語原是“狗皮不通”。狗的表皮沒有汗腺,酷夏時,狗要借助舌頭來散發(fā)體內(nèi)的燥熱,“狗皮不通”就是指狗的身體這個特點。
“屁”是污濁的象征,對于文理不通的東西,以屁來喻,也將就吧!
第七:“王八蛋”。
這是民間的一句罵人話。實際上,這句話的原來面目是“忘八端”。古代“八端”是指“孝、悌、忠、信、禮、義、廉、恥”,此八端指的是做人之根本,忘記了這“八端”也就是忘了做人根本,可是后來卻被訛傳成“王八蛋”。
第八:“無毒不丈夫”。原句是“量小非君子,無度不丈夫”。而“無毒不丈夫”,與古人崇尚的價值觀念大大背離了,大丈夫,自然是那些坦坦蕩蕩、胸懷寬廣的男人,要有度量,才可稱為男人。
第九:“刑不上大夫,禮不下庶人。”
原句是“刑不尊大夫,禮不卑庶人”。由于我們對“上”“下”的認識不全,常將它們誤解。其實“上”“下”還有尊卑之意,原意本是不會因為大夫之尊,就可以免除刑罰;也不會因為是平民,就將他們排除在文明社會之外。
第十:"打破沙鍋問到底"。
人們經(jīng)常掛在嘴邊的一句俗語。原本為“打破砂鍋璺到底”,意為砂鍋被打破后其裂紋會一裂到底。后來被諧音訛傳為“打破砂鍋問到底”,表示遇事刨根問底、窮追不舍。
第十一:"床第之私"。原為“床笫之私”。要注意,不是“第”而是“笫(zǐ)”。是指墊在床上的竹席。“床笫”也就是床鋪。引申為夫妻之間的語言或房事。“床第之私”,現(xiàn)指閨房之內(nèi)或夫婦間的私話、私事。
第十二:"不見棺材不落淚"。原本是“不見親棺不落淚”,并不是見了任何棺材都落淚。訛變?yōu)?/span>“不見棺材不落淚”,如果不管誰的棺材,只要見到就落淚,那就有點太莫名其妙了。后“不見棺材不落淚”也比喻不到徹底失敗的時候,絕對不肯罷休。
第十三:“兩肋插刀"
。其來歷是(隋唐演義)中秦叔寶為救朋友,染面涂須去登州冒充響馬。路過兩肋莊時,在岔道想起老母妻兒,猶豫片刻,一條路去歷城,一條路去登州,一條路回家門,最終還是為朋友,視死如歸去了登州。兩肋莊岔道體現(xiàn)出秦瓊的深重義氣就被人們傳為“兩肋岔道,義氣千秋”。而今卻因誤傳成了在肋上插刀。
第十四:“狗咬呂洞賓不識好人心”。
傳說故事:在呂洞賓成仙得道之前,他是一個讀書人,有一個同鄉(xiāng)好友叫茍杳。呂洞賓為了讓家境貧寒但勤奮讀書的茍杳能夠?qū)P膫淇伎婆e,將其接到家中居住,并在一位姓林的客人想把妹妹許配給茍杳時,為了防止茍杳沉溺于男女之歡而誤了前程,提出了一個苛刻要求——新娘子要先陪他睡三晚。這雖然讓茍杳大吃一驚且深感屈辱,但由于寄人籬下且有求于人,他還是答應了。然而在新婚之夜,呂洞賓并沒有碰新娘子,而是埋頭讀書,一連三夜都是如此。當茍杳終于進入洞房時才明白了呂洞賓的苦心。幾年后,茍杳金榜題名做了大官,兩家灑淚而別。后來呂家失火,呂洞賓去找茍杳幫忙卻被冷落,待回家后發(fā)現(xiàn)家里已經(jīng)蓋起了新房,妻子正在大哭辦喪事,原來這一切都是茍杳的安排。這個故事中,“茍杳”和“狗咬”同音,傳來傳去便成了“狗咬呂洞賓,不識好人心”。
相關(guān)新聞
版權(quán)所有:西南作家網(wǎng)
國家工業(yè)信息化部備案/許可證:黔ICP備18010760號 貴公網(wǎng)安備52010202002708號
合作支持單位:貴州省青年文學研究會 四川省文學藝術(shù)發(fā)展促進會 云南省高原文學研究會 重慶市巴蜀文化研究中心
投稿郵箱:guizhouzuojia@126.com QQ1群:598539260(已滿) QQ2群:1042303485